jueves, 4 de marzo de 2010

He empezado Sombra y Estrella...


Compré la edición inglesa de Sombra y estrella (The Shadow and the Star) de Laura Kinsale hace, si no recuerdo mal, un par de meses en The Book Depository por el módico precio de 4, 70 euros... Soy una fan de Laura Kinsale, pero he de confesar que me decidí por este libro y no otro debido a la polémica que hace unos meses había surgido en el foro de Autoras en la Sombra sobre esta obra. Allí surgieron dos bandos enfrentados e irreconciliables: las partidarias del libro y sus detractoras. Así pues, me decidí por él, atraída además de por la polémica (el motivo de peso) por lo poco habitual de sus personajes, especialmente el masculino, Samuel.

En la primera página de esta edición de Avon, hay una carta de la propia Laura Kinsale dirigida al lector en la que comenta que Sombra y estrella es su libro favorito y que siempre ocupará un lugar muy especial en su corazón. Señala, además, que la idea de este libro surgió a partir del personaje de Samuel, que aparecía en The hidden heart, y al que quería dar un futuro mejor a través de esta nueva historia.

Llevo poquito leído ( es complicado leer a este señora en inglés), pero de momento me gusta, aunque me temo que Samuel ha tenido un pasado muy muy duro, por otra parte habitual en los atormentadísimos y castigadísimos personajes masculino de Kinsale...

Añado la sinopsis por si alguien no la conoce:

No hay hombre más irresistible que Samuel Gerard. Joven, guapo, cultivado y rico, no hay mujer que no se fije en él y no quede prendada de sus encantos. Pero Samuel parece no reparar en la admiración que despierta a su paso. Sin duda, el recuerdo de su difícil infancia sigue persiguiéndolo.

Samuel fue un niño abandonado que, al fin, fue rescatado por lady Tess Ashland, que lo trató como a un miembro más de la familia. Hoy Samuel solo desea una cosa: conseguir el amor de Kay, la hija de los Ashland.

Cuando llegan a Londres para los festejos del jubileo de la reina Victoria visitan una renombrada casa de modas. Allí trabaja Leda Étoile, una dama inglesa que lo ha perdido todo y ahora se gana la vida atendiendo a lo más selecto de la sociedad londinense. Leda se fija en Samuel no sólo por su irresistible encanto, sino porque tiene la impresión de haberlo visto antes.

Así es como el lector conocerá la personalidad oculta de este joven: un ladrón que Scotland Yard busca desde hace tiempo, alguien que actúa de forma peculiar.

Un personaje extraño que en verdad, más que robar, parece buscar justicia para los niños que como él han sido abandonados.

Entre Leda y Samuel se establece un vínculo basado en un secreto, una complicidad en la que la pasión acabará abriéndose paso.

8 comentarios:

McDolmar dijo...

Lo leí hace mucho, y sí, si no recuerdo mal se trata de un hombre con un pasado muy duro T_T

Feliz lectura y ya nos contarás...
;)
DOLORS

Megami dijo...

que suerte, ojalá supiera inglés! un día me compro un libro y me lo leo aunque sea con el diccionario, quizás así apreda algo!! jeje. Bueno ya nos irás contando que te parece y a ver a que bando te vas tú...

Besos!!^^

Princesa Amidala dijo...

Que envidia que tengas el nivel suficiente para leer en inglés.Yo lo he intentado pero... no lo disfruto,este libro en concreto lo leí en castellano y la verdad es que no me acabó de emocionar. Tengo la seguridad que la calidad de la traducción de un libro, determina totalmente que éste te guste o no, así es que ya nos contarás que tal es esa lectura leída directamente de la pluma de su autora.
Besitos!

Allegra García dijo...

En eso estoy de acuerdo, una traducción jamás puede sustituir al original (salvo alguna remota excepción), pero también es cierto que Plaza y Janés tiene unas traducciones muy buenas. Laura Kinsale, traducida por otra editoria, tal vez sí sería un desastre, pero por ahora Plaza no me ha decepcionado en este sentido.

Un saludo

Diana de Méridor dijo...

Yo de ella tengo en inglés Flowers from the storm, pero no conozco la que nos muestra hoy ni sabía nada de la polemica. Habra que echar un vistazo.

Feliz dia, madame

Bisous

erraol dijo...

Parece una lectura interesante, habré de tenerla en cuenta, sólo que yo sí he de esperar a que salga en español, no tengo ningún conocimiento de la lengua inglesa

Lhyn dijo...

Yo también llevo tiempo queriendo leer este libro, precisamente por la polémica que surgió en el foro de Autoras en la sombra y para decantarme hacia un bando o hacia el otro
Espero con ganas tu crítica.
Un besete!

Allegra García dijo...

Hola erraol, el libro hace un tiempo que está publicado en castellano, en concreto por Plaza y Janés. Creo incluso que está en bolsillo.

Un saludo

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails